Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fruit juice | der Fruchtsaft pl.: die Fruchtsäfte | ||||||
| fruit juice | der Obstsaft pl.: die Obstsäfte | ||||||
| fruit juice maker | die Safterei pl.: die Saftereien | ||||||
| fruit no plural - mass noun | das Obst no plural | ||||||
| fruit no plural - mass noun | die Früchte | ||||||
| fruit [BOT.] | die Frucht pl.: die Früchte | ||||||
| juice | der Saft pl.: die Säfte | ||||||
| juice sg., usually in plural: juices | der Körpersaft usually in pl. die Körpersäfte | ||||||
| fruit [fig.] | das Ergebnis pl.: die Ergebnisse | ||||||
| fruit [fig.] | der Ertrag pl.: die Erträge | ||||||
| fruit [fig.] | die Frucht pl.: die Früchte [fig.] | ||||||
| fruit [sl.] | warmer Bruder [sl.] - Homosexueller | ||||||
| fruit [coll.] (Brit.) - mad person | der Spinner | die Spinnerin pl.: die Spinner, die Spinnerinnen - beleidigend[pej.] | ||||||
| juice [sl.] - electricity | der Saft pl. - Strom, Brennstoff [sl.] | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mixture of fruit juice and sparkling water | die (or: das) Saftschorle pl.: die Saftschorlen - die Verwendung des sächlichen Artikels beschränkt sichacc. vorwiegend auf bestimmte Teile Süddeutschlands | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to fruit | fruited, fruited | also [fig.] | Früchte tragen | trug, getragen | | ||||||
| to fruit | fruited, fruited | [BOT.] | tragen | trug, getragen | | ||||||
| to bear fruit | aufgehen | ging auf, aufgegangen | - Saat | ||||||
| to yield fruit | Früchte tragen | trug, getragen | | ||||||
| to extract the juice from sth. | extracted, extracted | | etw.acc. entsaften | entsaftete, entsaftet | | ||||||
| to pick a fruit | picked, picked | | eine Frucht pflücken | pflückte, gepflückt | | ||||||
| to bear fruit [fig.] | Früchte tragen | trug, getragen | | ||||||
| to bear fruit [BOT.] | Frucht tragen | trug, getragen | | ||||||
| to bear fruit [fig.] | Früchte zeitigen | zeitigte, gezeitigt | [form.] | ||||||
| to yield fruit | Frucht tragen | trug, getragen | | ||||||
| to press out the juice | pressed, pressed | | den Saft auspressen | presste aus, ausgepresst | | ||||||
| to arrange fruit on a dish | die Früchte in einer Schale anordnen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fruit is nonfattening.AE Fruit is non-fattening.BE | Obst macht nicht dick. | ||||||
| Is there any juice left? | Ist noch Saft übrig? | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Forbidden fruit is the sweetest. | Verbotene Frucht schmeckt am besten. | ||||||
| to let so. stew in their own juice [fig.] | jmdn. im eigenen Fett schmorenlassen (or: schmoren lassen) [fig.] | ||||||
| to let so. stew in their own juice [fig.] | jmdn. im eigenen Saft schmorenlassen (or: schmoren lassen) [fig.] | ||||||
| to let so. stew in their own juice [fig.] | jmdn. seinem Schicksal überlassen | ||||||








